Papirbyer

Papirbyer
Papirbyer av John Green
Oversatt av Stian Omland
312 s. Gyldendal. 2014.

Hele sitt liv har Quentin Jacobsen elsket den praktfullt eventyrlystne Margo Roth Spiegelman på avstand. Så da hun – kledd som en ninja – åpner et vindu, klatrer inn i livet hans igjen og vil ha ham ut på en genial hevntokt, blir han med.

Etter at det nattlige toktet er over og en ny dag gryr, møter Q på skolen og oppdager at Margo, som alltid har vært en gåte, nå har blitt et mysterium. Men Q oppdager snart at det finnes spor – og at de er til ham. Han blir lokket ut på en uventet ferd, og jo nærmere han kommer, desto mindre ser Q av jenta han trodde han kjente.

Tekst og bilde er hentet fra forlagets hjemmeside.

Faen ta skjebnen

Faen-ta-skjebnen-pocket_hd_image
Faen ta skjebnen av John Green
Oversatt av Stian Omland
338 s. Gyldendal. 2013

Hazel er 16 år, og kommer aldri til å bli frisk igjen. Det har hun visst siden den dagen hun fikk kreftdiagnosen. I tre år har legene behandlet henne. I tre år har hun levd med dødsdommen.

Hazel og Augustus møtes i en støttegruppe for kreftsyk ungdom.

Begge har vært syke lenge, men nekter å være den tapre kreftpasienten som heroisk kjemper mot sykdommen med umenneskelige krefter og som aldri klager eller slutter å smile. Nei. De vet begge at de har hatt maks uflaks og at sjansen er stor for at de dør unge. Kreft er noe dritt.

Men de liker hverandre. Etter hvert mer og mer. Og langsomt og forsiktig nærmer de seg — så forsiktig som det kan bli når én har et kunstig bein og den andre går rundt med en oksygentank på slep og en slange inn i nesa. Og kjærlighetshistorien deres skal bli en sånn som poetene skriver dikt om.
E p i s k.

Tekst og bilde er hentet fra forlagets hjemmeside.